요한계시록 21:1~4
또 내가 새 하늘과 새 땅을 보니, 처음 하늘과 처음 땅은 사라지고, 바다도 더 이상 있지 아니하더라.
냐 요한은 거룩한 도성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 것을 보았는데 마치 신부가 자기 남편을 위하여 단장한 것같이 예비되었더라.
또 내가 들으니, 하늘에서 큰 음성이 나서 말하기를 "보라, 하나님이 성막이 사람들과 함께 있어 그분께서 그들과 함께 거하시리니, 그들은 그분의 백성이 되고 하나님께서는 친히 그들과 함께 계셔서 그들의 하나님이 되시리라. 하나님께서 그들의 눈에서 모든 눈물을 닦아 내시며, 다시는 사망이나 슬픔이나 울부짖음이 없고 고통 또한 없으리니, 이는 이전 것들은 다 사라져 버렸음이라."고 하더라.
1. 훗날 우리 다시 만나 생명강 물가에 모여
천사 영접 받으면서 주의 보좌 앞에 있겠네
[후렴]
우리 모두 거기 모여 저 아름답고 황홀한 강가에
사함 받은 성도들과 만나 주 보좌 앞에 있겠네
2. 주의 보좌에서부터 강물 흘러나리니
강변 생명나무마다 풍성한 과일이 열겠네
[후렴]
우리 모두 거기 모여 저 아름답고 황홀한 강가에
사함 받은 성도들과 만나 주 보좌 앞에 있겠네
3. 그 강변에 서기 전에 육신짐을 모두 벗고
변화함을 받은 몸이 예비한 면류관 받겠네
[후렴]
우리 모두 거기 모여 저 아름답고 황홀한 강가에
사함 받은 성도들과 만나 주 보좌 앞에 있겠네
4. 장막 생활 모두 끝나 속히 거기 가리니
참된 복락 누리므로 영원한 안식을 얻겠네
[후렴]
우리 모두 거기 모여 저 아름답고 황홀한 강가에
사함 받은 성도들과 만나 주 보좌 앞에 있겠네
Shall We Gather at the River?
1 Shall we gather at the river,
Where bright angel feet have trod;
With its crystal tide forever
Flowing by the throne of God?
[Refrain]
Yes, we'll gather at the river,
The beautiful, the beautiful river;
Gather with the saints at the river
That flows by the throne of God.
2 On the margin of the river,
Washing up its silver spray,
We will walk and worship ever,
All the happy golden day.
[Refrain]
3 Ere we reach the shining river,
Lay we ev'ry burden down;
Grace our spirits will deliver,
And provide a robe and crown.
[Refrain]
4 Soon we'll reach the shining river,
Soon our pilgrimage will cease;
Soon our happy hearts will quiver
With the melody of peace.
[Refrain]
Lyricist / Composer : Robert Lowry 1864(1826-1899)
'[찬송]영광을 주께' 카테고리의 다른 글
[Flute Hymn] 나 길이 살겠네 (0) | 2024.05.31 |
---|